Vendre sur Zazzle
Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2 (Dos)Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2 (Sur le modèle)Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2 (De près)
Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2 (Devant)
26,65 €
chaque
 

Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2

5.0 sur 5 étoiles
1 Nombres de Commentaires
| par TueiCiao
Voir les détails du produit

Autres designs de cette catégorie

A propos de Sacs fourre-tout

Vendu (e) par

Modèle: Sac fourre-tout tout imprimé, taille moyenne

Un sac fourre-tout mais avec quelque chose en plus, cette version "tout imprimé" permet une personnalisation à 100 % ! À utiliser et ré-utiliser pour faire vos courses avec du style.

  • Dimensions : 40,6 cm x 40,6 cm ; Sangle : 71 cm
  • Matière :
    • Extérieur : 100 % polyester brossé
    • Intérieur : 100 % polyester composite stratifié non-tissé
  • Poignées 100 % coton
  • Imprimé, puis cousu pour permettre une impression de bord à bord
  • Revêtement intérieur noir laminé pour plus de suport
  • Nettoyer à sec seulement

À propos de ce design

Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2

Tote Bag Idioms chinois-À propos de la détermination-#001-2

La traduction directe de cet idiome signifie qu'il a sabordé le navire et a cassé la casserole de cuisine. Cette expression est utilisée pour décrire une personne qui fait face à des défis difficiles avec la détermination à mourir. Si votre ami vous demande le sens de ces quatre mots chinois, vous pouvez partager cette histoire d'idiome avec votre ami. Vous pouvez associer cet idiome à vos rêves et à vos objectifs, et laisser cette histoire d'idiome inspirer votre esprit combatif. ......................................................................................... .................................................. 破 - Ce mot signifie briser 釜 - Un pot utilisé pour la cuisine dans la Chine ancienne. 沉 - Ça veut dire couler. 舟 - Il s'agit du bateau................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ L'ordre d'écriture et de lecture est de gauche à droite, de haut en bas. La manière traditionnelle d'écrire et de lire les caractères chinois est droite. L'ordre d'écriture et de lecture est de droite à gauche, de haut en bas. Les deux méthodes sont actuellement largement utilisées. La combinaison de texte de ce produit utilise la méthode traditionnelle de lecture et d'écriture droites. L'ordre de ces quatre mots est 1 en haut à droite, 2 en bas à droite, 3 en haut à gauche, 4 en bas à gauche. ......................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................ Le contenu général de cette histoire est le suivant : Il y a un héros célèbre dans l'histoire chinoise. Il s'appelle Xiang Yu. Il n'a vécu que 30 ans, et sa vie légendaire a été racontée par de nombreux Chinois dans les générations suivantes. Il y a une histoire à son sujet dans les livres d'histoire. En 2008, l'armée du royaume Qin attaqua l'armée révolutionnaire du royaume Zhao. L'armée Qin a encerclé la ville (Julu) où était stationnée l'armée révolutionnaire zhao. De nombreuses armées révolutionnaires d'autres royaumes sont également venues à (Julu) City pour aider l'armée révolutionnaire du royaume Zhao résister à l'armée de la dynastie Qin. Après l'arrivée de Xiang Yu avec l'armée révolutionnaire Chu, il a d'abord envoyé une armée secrète pour attaquer les troupes de transport alimentaire de l'armée Qin. Après avoir dirigé la principale armée du royaume Chu à travers une rivière près de l'armée principale de la dynastie Qin, il a ordonné à ses soldats de couler les navires et de briser les pots de cuisine. Il a dit aux soldats Chu Il n'y a qu'une seule façon pour nous de quitter ce champ de bataille, c'est de vaincre l'armée Qin. Les soldats de la dynastie Qin ne sont pas terribles. Nous avons une volonté et une confiance fermes. Nous allons certainement vaincre l'armée Qin. Son courage a inspiré tous les soldats du royaume Chu, et les soldats du royaume Chu étaient déterminés à gagner. Les yeux de tous brillent de passion, et tout le monde croit que cette guerre peut être gagnée. Il a dirigé l'armée du royaume Chu et l'armée de la dynastie Qin dans neuf batailles très tragiques sur les plaines à l'extérieur de la ville de Julu. Quelques jours plus tard, (Xiang Yu) a conduit cette armée de seulement 50.000 hommes à vaincre l'armée de 400.000 hommes de la dynastie Qin.
Traduction automatique

Avis des clients

5.0 sur 5 étoiles1 Nombres de Commentaires
1 avis au total avec 5 étoiles0 avis au total avec 4 étoiles0 avis au total avec 3 étoiles0 avis au total avec 2 étoiles0 avis au total avec 1 étoiles
1 Commentaires
Avis sur des produits similaires
5 sur 5 étoiles
Par F.9 janvier 2024Achat sécurisé
Tote bag tout-imprimé, Tote d'épaule, Moyen
Programme d'évaluation de Zazzle
Très satisfaite de mon achat; il a beaucoup plu à celui qu l'a reçu :). Facile à concevoir et l'impression a bien respecté la couleur choisie pour le verso

Tags

Sacs fourre-tout
imagessagesseplaisirconfortintemporalitésimplicitécaractère uniquepropretéélégancedétermination
Tous les produits
imagessagesseplaisirconfortintemporalitésimplicitécaractère uniquepropretéélégancedétermination

Autres infos

Identifiant du produit : 256801738404720810
Fabriqué le 28/01/2025 22:08
Évalué G