A propos de Magnets
Vendu (e) par
À propos de ce design
Aimant Tous les mondes une scène
Le Globe Theatre était un théâtre londonien associé à William Shakespeare. Il a été construit en 1599 par la compagnie de jeu de Shakespeare, les Hommes du Seigneur Chamberlain, et a été détruit par le feu le 29 juin 1613[3]. Un deuxième théâtre du Globe fut construit sur le même site en juin 1614 et fermé en 1642[4]. Une reconstruction moderne du Globe, appelé "Shakespeare's Globe", a ouvert en 1997 à environ 230 mètres (750 pi) du site du théâtre d'origine L'examen des dossiers de propriété anciens a identifié le terrain occupé par le Globe comme s'étendant du côté ouest du chemin Southwark à l'est, jusqu'à Porter Street et de Park Street jusqu'à l'arrière du Carré Gatehouse[1]. L'emplacement précis de l'édifice demeure cependant inconnu jusqu'à ce qu'une petite partie des fondations, y compris une jetée d'origine, soit découverte en 1989 sous le parking à l'arrière de la terrasse d'Ancres, rue Park[6]. La forme des fondations est maintenant reproduite sur la surface[7]. Comme la majorité des fondations se trouvent sous la terrasse de 67 à 70 Ancres[8], un bâtiment classé, aucune autre excavation n'a été autorisée. Le Globe appartenait à des acteurs qui étaient également actionnaires des Men de Lord Chamberlain. Deux des six actionnaires du Globe, Richard Burbage et son frère Cuthbert Burbage, possédaient des actions doubles, soit 25 % chacune; les quatre autres hommes, Shakespeare, John Heminges, Augustine Phillips et Thomas Pope, possédaient une seule action, soit 12,5 %. (À l'origine, William Kempe était censé être le septième associé, mais il a vendu sa part à l'actionnaire quatre membres de minorités, ce qui leur laisse plus de 10 % que ce qui était prévu au départ[9]. Ces proportions initiales ont changé au fil du temps avec l'ajout de nouveaux actionnaires. La part de Shakespeare est passée de 1/8 à 1/14, soit environ 7%, au cours de sa carrière[10]. Le Globe a été construit en 1599 à l'aide de bois provenant d'un théâtre antérieur, The Theatre, qui avait été construit par le père de Richard Burbage, James Burbage, à Shoreditch en 1576. Les Burbages avaient à l'origine un bail de 21 ans sur le site sur lequel le Théâtre a été construit, mais ils étaient propriétaires de l'immeuble. Cependant, le propriétaire, Giles Allen, a prétendu que l'immeuble était devenu le sien à l'expiration du bail. Le 28 décembre 1598, alors qu'Allen fêtait Noël dans sa maison de campagne, le charpentier Peter Street, soutenu par les joueurs et leurs amis, démontait le faisceau du Théâtre par faisceau et le transporta à l'entrepôt riverain de Street, près de Bridewell. Avec le début d'un temps plus favorable au printemps suivant, le matériel a été transporté au-dessus de la Tamise pour la reconstruire sous le nom de The Globe sur certains jardins marécageux au sud de Maiden Lane, Southwark.[11] Le 29 juin 1613, le Globe Theatre est monté en flammes lors d'une représentation d'Henry le Huitième. Un canon théâtral, allumé pendant la représentation, a tiré à mauvais escient, enflammant les poutres en bois et le chaume. Selon l'un des rares documents qui ont survécu à l'événement, personne n'a été blessé, sauf un homme dont les culottes brûlantes ont été sorties avec une bouteille de bière.[12] Il a été reconstruit l'année suivante. Comme tous les autres théâtres de Londres, le Globe fut fermé par les Puritains en 1642. Il a été retiré en 1644, ou un peu plus tard - le document communément cité datant de l'acte du 15 avril 1644 a été identifié comme une falsification probable - pour faire place aux ténements Les dimensions réelles du Globe sont inconnues, mais sa forme et sa taille peuvent être approximatives d'une enquête savante sur les deux derniers siècles[14]. Selon les données recueillies, il s'agissait d'un amphithéâtre de trois étages en plein air d'un diamètre d'environ 100 pieds (30 m) pouvant accueillir jusqu'à 3 000 spectateurs[15]. Le Globe est projeté en rond sur le croquis de Wenceslas Hollar de l'immeuble, plus tard incorporé dans sa gravée "Long View" de Londres en 1647. Toutefois, en 1988-1989, la découverte d'une petite partie de la fondation du Globe suggérait qu'il s'agissait d'un polygone de 20 côtés[16][1]. À la base de la scène, il y avait une zone appelée la fosse[17] (ou, en revenant à l'ancienne cour)[18] où, pour un cent personnes, (les "arêtes") se tiendraient sur le sol jonché pour assister à la représentation[19]. Lors de l'excavation du Globe en 1989, une couche de noix de muscade a été trouvée, pressée dans le sol de terre afin de former une nouvelle couche de surface[6]. Autour de la cour il y avait trois niveaux de sièges de style stade, qui étaient plus chers que la chambre debout. Intérieur de la reconstruction moderneUne plate-forme de scène rectangle, également appelée "scène de tablier", poussée au milieu de la cour de plein air. La scène mesurait environ 43 pieds (13,1 m) de largeur, 27 pieds (8,2 m) de profondeur et a été relevée à environ 5 pieds (1,5 m) du sol. Sur cette scène, il y avait une porte de piège que les artistes pouvaient utiliser pour entrer de la zone "cellarage" sous la scène[20]. De grandes colonnes de chaque côté de la scène supportaient un toit sur la partie arrière de la scène. Le plafond sous ce toit était appelé les "cieux" et était peint de nuages et de ciel.[1] Une porte de piège dans les cieux a permis aux artistes de descendre en utilisant une certaine forme de corde et de harnais. Le mur arrière de la scène avait deux ou trois portes sur le niveau principal, avec une scène intérieure ridée au centre et un balcon au-dessus. Les portes entraient dans la "maison fatiguante" (coulisses) où les acteurs s'habillaient et attendaient leur entrée. Le balcon abritait les musiciens et pouvait également être utilisé pour des scènes nécessitant un espace supérieur, comme la scène du balcon à Roméo et Juliette. La mise en jachère couvrait la scène, bien que cela n'ait pu être utilisé que si le réglage de la pièce l'exigeait.[12] As You Like It est une comédie pastorale de William Shakespeare qui aurait été écrit en 1599 ou au début de 1600 et publié pour la première fois dans le folio de 1623. L'oeuvre était basée sur l'romance de prose précoce Rosalynde par Thomas Lodge. La première performance de la pièce est incertaine, bien qu'une performance à Wilton House en 1603 a été suggéré comme une possibilité. As You Like It suit son héroïne Rosalind alors qu'elle fuit la persécution dans le tribunal de son oncle, accompagnée de sa cousine Celia et Touchstone le bouchon de la cour, pour trouver sécurité et finalement l'amour dans la forêt d'Arden. Historiquement, la réponse critique a varié, certains critiques trouvant l'oeuvre de moindre qualité que d'autres oeuvres shakespeariennes et d'autres trouvant la pièce une oeuvre de grande valeur. La pièce présente l'un des discours les plus célèbres et souvent cités de Shakespeare, "Tout le monde est une scène", et est l'origine de l'expression "trop de bonnes choses". La pièce reste un favori du public et a été adaptée pour la radio, le cinéma et le théâtre musical. Personnages The Court of Duke Frederick : Duke Frederick, le frère cadet de Duke Senior et son usurpateur, aussi Rosalind, le père de Celia, Celia, la fille de Duke Senior, la fille de Duke Frederick et Touchstone, cousin de Rosalind, le duc Le Beau, un courtier Charles, un lutteur The Exiled Court of Duke Senior dans la forêt d'Arden : Senior, le frère aîné du Duc Frederick et le père de Rosalind Jaques, un seigneur mécontent et mélancolique Amiens, un seigneur et musicien assistant La Maison du défunt Sir Roland de Boys : Oliver, le fils aîné et l'héritier Jacques, le deuxième fils apparaissant brièvement à la fin de la pièce Orlando, le plus jeune fils Adam, un vieux serviteur fidèle qui suit Orlando en exil Dennis, serviteur d'Oliver Country folk in the Forest of Arden : Phebe, berger Silvius, berger Audrey, country girl Corin, berger âgé William, country man Sir Oliver Martext, curate Autres personnages : Lords et dames dans le terrain de Duke Frederick Lords in Duke Senior's forest court Pages et musiciens Hyères les hommes, personnage apparaissant dans une pièce de théâtre; Dieu du mariage, comme paru dans un masque [modifier] Synopsis La scène de lutte de As You Like It, Francis Hayman, c. 1750.La pièce est jouée dans un duché en France, mais la majeure partie de l'action se déroule dans un lieu appelé la "Forêt d'Arden". Frederick a usurpé le Duché et exilé son frère aîné, Duke Senior. La fille du duc Rosalind a été autorisée à rester au tribunal parce qu'elle est l'amie la plus proche et la cousine du seul enfant de Frederick, Celia. Orlando, un jeune homme du royaume qui est tombé amoureux à première vue de Rosalind, est forcé de fuir sa maison après avoir été persécuté par son frère aîné, Oliver. Frederick se met en colère et bannit Rosalind du tribunal. Celia et Rosalind décident de s'enfuir ensemble en compagnie du Jester Touchstone, Rosalind déguisé en jeune homme. Rosalind, désormais déguisé en Ganymede ("La propre page de Jove"), et Celia, désormais déguisé en Aliena (latin pour "étranger"), arrivent dans la forêt arcadienne d'Arden, où le duc exilé vit maintenant avec quelques partisans, dont "les Jacques mélancoliques", qui nous est présenté pleurant le massacre d'un cerf. "Ganymede" et "Aliena" ne rencontrent pas immédiatement le Duc et ses compagnons, car ils rencontrent Corin, un locataire appauvri, et proposent d'acheter la maison de maître. Audrey de Philip Richard MorrisOrlando et son serviteur Adam (un rôle qui peut être joué par Shakespeare lui-même, bien que cette histoire soit apocryphe),[1] entre-temps, trouvent le Duc et ses hommes et vivent bientôt avec eux et publient des poèmes d'amour simplistes pour Rosalind sur les arbres. Rosalind, aussi amoureux d'Orlando, le rencontre comme Ganymede et prétend lui conseiller de le guérir de son amour. Ganymede dit que "il" prendra la place de Rosalind et "lui" et Orlando peuvent agir sur leur relation. Pendant ce temps, la bergère Phebe, avec qui Silvius est amoureux, est tombée amoureuse de Ganymede (en fait Rosalind), bien que "Ganymede" montre continuellement que "lui" n'est pas intéressé par Phebe. William a aussi fait des avances amores vers la fille au troupeau de chèvres ennuyeux Audrey, et tente de l'épouser avant que ses plans ne soient contrecarrés par Touchstone, qui est amoureux d'Audrey. Enfin, Silvius, Phebe, Ganymede et Orlando sont réunis dans un débat entre eux sur qui obtiendra qui. Ganymede dit qu'il résoudra le problème, qu'Orlando promette d'épouser Rosalind, et Phebe promet d'épouser Silvius si elle ne peut pas épouser Ganymede. Le lendemain, Ganymede se révèle être Rosalind, et comme Phebe a trouvé son amour faux, elle finit avec Silvius. Orlando voit Oliver dans la forêt et le secourt d'une lionne, ce qui fait qu'Oliver se repent pour avoir maltraité Orlando (certains réalisateurs traitent cela de conte plutôt que de réalité). Oliver rencontre Aliena (la fausse identité de Celia) et tombe amoureux d'elle, et ils acceptent de se marier. Orlando et Rosalind, Oliver et Celia, Silvius et Phebe, Touchstone et Audrey sont tous mariés dans la scène finale, après quoi ils découvrent que Frédéric a aussi repenti ses défauts, décidant de restaurer son frère légitime au dukede et d'adopter une vie religieuse. Jacques, toujours mélancolique, décline leur invitation à retourner à la cour préférant rester dans la forêt et à adopter une vie religieuse. Rosalind parle un épilogue au public, louant la pièce à la fois aux hommes et aux femmes dans le public. [modifier] Date et texte La pièce a été inscrite au Registre de la Stationers Company le 4 août 1600, mais elle n'a été imprimée qu'en 1623, dans le First Folio. [modifier] Setting Arden est très probablement un toponyme pour une forêt proche de la ville natale de Stratford-upon-Avon, à Shakespeare. L'édition d'Oxford Shakespeare rationalise cette divergence géographique en supposant que "Arden" est une anglicisation de la région forestière des Ardennes de France (où Lodge a fait son récit[2]) et modifie l'orthographe pour refléter cette divergence. D'autres éditions conservent l'orthographe "Arden" de Shakespeare, car on peut dire que le mode pastoral dépeint un monde fantastique dans lequel les détails géographiques ne sont pas pertinents. L'édition Arden de Shakespeare suggère que le nom "Arden" vient d'une combinaison de la région classique d'Arcadia et du jardin biblique d'Eden, car il y a une forte interaction entre les systèmes et les philosophies de croyance classique et chrétienne dans la pièce. De plus, la mère de Shakespeare s'appelait Mary Arden, et le nom de la forêt peut aussi être un jeu de mots sur cela.[citation nécessaire] [modifier] Performance Il n'y a aucun enregistrement de performance avant la Restauration. Il y a une performance possible, cependant, à Wilton House à Wiltshire, le siège de campagne des comtes de Pembroke. William Herbert, 3e comte de Pembroke, accueillit James I et son tribunal à Wilton House d'octobre à décembre 1603, tandis que Jacobean London souffrait d'une épidémie de peste bubonique. Les hommes du roi ont été payés £30 pour venir à Wilton House et se produire pour le roi et la cour le 2 décembre 1603. Une tradition familiale de Herbert soutient que la pièce a agi cette nuit-là était comme vous l'aimez[3]. Au cours de la Restauration anglaise, la Compagnie du Roi se voit assigner la pièce par mandat royal en 1669. On sait qu'il a été agi à Drury Lane en 1723, dans une forme adaptée appelée Love in a Forest; Colley Cibber a joué Jaques. Une autre production de Drury Lane dix-sept ans plus tard est retournée au texte Shakespearean (1740)[4]. Parmi les productions récentes notables de As You Like It, citons la production de Vieux Théâtre en 1936 avec Edith Evans et la production de Shakespeare Memorial Theatre en 1961 avec Vanessa Redgrave. La production Broadway la plus longue a commencé par Katharine Hepburn comme Rosalind, Cloris Leachman comme Celia, William Prince comme Orlando, et Ernest Thesiger comme Jacques, et a été dirigée par Michael Benthall. Il s'est présenté pour 145 représentations en 1950. Une autre production remarquable a été le Stratford Festival de Stratford en 2005, à Stratford, en Ontario, qui s'est déroulé dans les années 1960 et a présenté les paroles de Shakespeare sur la musique écrite par Barenaked Ladies. [modifier] Réponse critique Rosalind par Robert Walker MacbethLes chercheurs sont depuis longtemps en désaccord sur les mérites de la pièce. Des critiques de Samuel Johnson à George Bernard Shaw se sont plaints que As You Like It manque dans l'art haut dont Shakespeare était capable. Shaw aimait penser que Shakespeare a écrit la pièce comme un simple touriste, et a signalé sa propre opinion médiane de l'oeuvre en l'appelant As You Like It — comme si le dramaturge n'était pas d'accord. Tolstoï s'opposa à l'immoralité des personnages, et au clown constant de Touchstone. D'autres critiques ont trouvé une grande valeur littéraire dans l'oeuvre. Harold Bloom a écrit que Rosalind est l'un des personnages féminins les plus grands et les plus réalisés de Shakespeare. En dépit de conflits critiques, la pièce reste l'une des comédies les plus fréquemment jouées par Shakespeare. Les revirements de genre élaborés dans l'histoire sont particulièrement intéressants pour les critiques modernes intéressés par les études de genre. A travers quatre actes de la pièce, Rosalind — qui à l'époque de Shakespeare aurait été joué par un garçon — trouve nécessaire de se déguiser en garçon, où le Phoebe rustique (également joué par un garçon), se laisse subjuguer par ce "Ganymede", un nom aux tonalités homoérotiques. En fait, l'épilogue, parlé par Rosalind au public, déclare plutôt explicitement qu'elle (ou du moins l'acteur qui la joue) n'est pas une femme. [modifier] Thèmes [éditer] Illustration allégorique religieuse pour As You Like It de Shakespeare par Émile Bayard (1837-1891). "Rosalind donne à Orlando une chaîne de professeur du Wisconsin Richard Knowles, rédacteur en chef de l'édition New Variorum de 1977 de cette pièce, décrite dans son article "Mythe et Type dans As You Like It"[5] comment la pièce contient des références mythologiques en particulier à Eden, à Hercules et au Christ. Toutefois, il n'a pas pu déterminer de signification allégorique soutenue et a donc conclu qu'il ne pouvait pas s'agir d'un jeu allégorique. D'autres chercheurs, cependant, ont soutenu que la pièce contient effectivement une signification allégorique cohérente et que cela peut être traduit en production. [modifier] Language Act II, Scène 7, présente l'un des monologues les plus célèbres de Shakespeare, qui dit : "Tout le monde est une scène Et tous les hommes et les femmes ne sont que des joueurs; Ils ont leurs sorties et leurs entrées, Et un homme dans son temps joue de nombreuses parties." Ce célèbre monologue est parlé par Jacques. Il contient des images et des personnages d'art pour développer la métaphore centrale : la durée de vie d'une personne étant une pièce de théâtre en sept actes. Ces actes, de "sept ans", commencent par "le nourrisson/Mewling et puking dans les bras de l'infirmière" et passent par six autres croquis verbaux plus vifs, culminant en "deuxième enfance et simple oubli,/Sans dents, sans yeux, sans goût, sans tout." [modifier] Mode pastoral Walter Deverell, Le Faux mariage d'Orlando et Rosalind, 185 3Le thème de la comédie pastorale est l'amour sous toutes ses formes dans un cadre rustique, l'amour authentique incarné par Rosalind contrasté avec le sentimentalisé descendu d'Orlando, et les événements improbables qui ont mis les courtisans urbains à errer pour trouver exil, solitude ou liberté dans un cadre boisé ne sont pas plus irréalistes que la série de rencontres de hasard dans la forêt, provoquant des plaisanteries spirituelles, qui aucune subtilité de complot et de développement de caractère. L'action principale du premier acte n'est rien d'autre qu'un match de lutte, et l'action tout au long est souvent interrompue par une chanson. Au final, Hymen arrive lui-même pour bénir les festivités mariages. La pièce de William Shakespeare As You Like It fait clairement partie du genre Pastoral Romance; mais Shakespeare n’utilise pas seulement le genre, il le développe. Shakespeare a également utilisé le genre pastoral dans As You Like It pour "jeter un oeil critique sur les pratiques sociales qui produisent l'injustice et le malheur, et pour se moquer d'un comportement anti-social, insensé et autodestructeur", surtout à travers le thème de l'amour, culminant par un rejet de la notion des amants traditionnels Petrarchans[6]. Les personnages stocks dans les situations conventionnelles étaient des matériaux familiers pour Shakespeare et son public ; c'est la lumière réparée et l'ampleur des sujets qui fournissent des textes pour l'esprit qui ont mis un nouveau timbre sur la procédure. Au centre, l'optimisme de Rosalind est contrasté avec la mélancolie misogyne de Jacques. Shakespeare abordera quelques-uns des thèmes plus sérieusement plus tard : l'usurpateur Duke et le Duc en exil fournissent des thèmes pour Mesure pour Mesure et La Tempête. Une pièce qui fait des rencontres fortuites dans la forêt et plusieurs histoires d'amour enchevêtrées, le tout dans un cadre pastoral serein a été trouvé, par de nombreux réalisateurs, être particulièrement efficace mise en scène à l'extérieur dans un parc ou un site similaire.
Traduction automatique
Avis des clients
5.0 sur 5 étoiles6 Nombres de Commentaires
6 Commentaires
Avis sur des produits similaires
5 sur 5 étoiles
Par Ph D.8 mai 2021 • Achat sécurisé
Aimant, Style : Magnet rond, Taille : Standard, 5,7 cm
Programme d'évaluation de Zazzle
Très, très, très, très bien. < 4 x 'très' pour faire 20 caractères
5 sur 5 étoiles
Par Ph D.25 avril 2021 • Achat sécurisé
Aimant, Style : Magnet rond, Taille : Standard, 5,7 cm
Programme d'évaluation de Zazzle
Cinq étoiles > excellente qualité. Cinq étoiles > excellente aussi, l'impression.
5 sur 5 étoiles
Par Ph D.25 avril 2021 • Achat sécurisé
Aimant, Style : Magnet rond, Taille : Standard, 5,7 cm
Programme d'évaluation de Zazzle
Difficile d'écrire trois tonnes de commentaires sur un magnet ... le nombre d' étoiles choisi devrait suffire à la peine ! Cinq étoiles > excellente aussi, l'impression.
Tags
Autres infos
Identifiant du produit : 147622904917674750
Fabriqué le 12/09/2010 9:28
Évalué G
Articles vus récemment




